#42 Comprendre l’étymologie de ‘trail’: des pistes et sentiers dans la nature

Pour quoi on appelle TRAIL les courses « nature » et en montagne ?

Arrivé en France il y a une trente ans avec la pratique qu’il désigne, TRAIL est un mot récent. Il provient de l’anglais TRAIL RUNNING, abrégé en TRAIL, qui peut se traduire par « course sur sentier ».

En anglais, TRAIL signifie « la piste, le sentier dans la nature », mais aussi « la traînée », la « trace laissée par un animal sauvage ». TRAIL a une forte connotation de nature, de « Wild ».

Comme beaucoup de mots anglais, trail est en fait un mot français : en ancien français TRAILLER signifie « remorquer, remonter une piste ». Il vient du latin vulgaire *TRAGULARE « tirer », dérivé de TRAGULA « javelot à courroie, herse, filet », construit sur la racine trac- (« tirer », cf. traction, tracteur), avec le diminutif -ula.

En anglais, TRAILLER donne le nom TRAIL. Dans le premier sens attesté vers 1300, TRAIL signifie… la traîne d’une robe (sens dérivé de l’idée de remorquer). Il est ensuite attesté dans le sens de trace d’animal, puis à partir du début du XIXème siècle, de piste, sentier dans un espace sauvage.

Dans TRAIL comme dans TREK (cf.#40), on a le même glissement de l’idée de tirer à celle de suivre un itinéraire.

Ce terme occupe une place importante dans l’histoire américaine. De triste mémoire, le Trail of Tears (« le sentier des larmes ») désigne la migration forcée de la tribu cherokee en 1838, où près du quart de la tribu périt.

Les « trails » étaient aussi les pistes que suivaient avec leurs chariots les pionniers qui traversaient l’Ouest américain. Il a existé de nombreux « trails » : California Trail, Oregon Trail, Mormon Trail, etc. C’est vraiment cet imaginaire, cette idée de nature sauvage qu’on retrouve dans TRAIL RUNNING, expression qu’on voit apparaître dès le début du XXème siècle aux États-Unis.

TRAIL a des cousins dans le lexique français, qui remontent aussi à TRAGULA. TRAILLE, de même étymologie, désigne le câble qui sert à hâler un bateau. Dans le Midi, une DRAILLE, de l’occitan DRALHA (prononcer draïo) est la trace laissée par les troupeaux.

Bref, les traileurs sont-ils les nouveaux moutons de nos sentiers – ou drailles – de montagne ?

Histoire de mots #42

Laisser un commentaire